close

旅行第2天
住宿高山市溫泉山莊
穗高莊

日本溫泉
幾乎都是裸湯
所以我和老公
不得不分開泡

進入浴池前
盥洗的人頗多
怎知走到露天風呂
只有兩位
約我母親年紀的日本太太在泡

起先
我找了半天進入風呂的階梯
沒找著
後來看到一個扶手
想說應該是那裡
所以準備扶著扶手下
這時
兩位太太開始比手畫腳
加一串的日語
從肢體語言
我了解了扶手那裡不是階梯
一下去會太深
她們指了旁邊由幾個大岩石
形成的天然階梯

我用日語靦腆的說了謝謝
坐在她們對面的位置泡
過了不久
她們竟開始與我交談

一直不說話
是一件相當不禮貌的事
所以
我又用日語
告訴她們我是台灣人

不知是不是
這一點點的日語
激勵了她們
她們竟然繼續與我交談
我很認真的聽
但是真的聽不懂
看見我一直傻笑
加上我又說了
「わからない」
她們改成用簡單的單字
問我問題

因為有佐以肢體語言
我聽懂第一個她們要問的問題
似乎是
裡面的室內風呂
有沒有比較大
(關鍵字:ひろい)
我回答:いいえ

她們又接下來問
「旅行」
我不小心誤認為「留學」
先是回答「いいえ」
後來才想到不對
又回答「旅行,はい」
她們又繼續問
「學生」
我又只能回答「いいえ」

其實覺得她們的不死心
還真可愛
接著她們問
「ひとり」(一個人)
我回答了
「しゅじん」(主人,意指老公)
這個答案
似乎讓她們很滿意

她們做出了一個
恍然大悟的驚呼
然後又是一串
2人自己的日語對話
才不再對我提出問題

比起韓國的「阿珠瑪」
我實在太喜歡日本的「毆巴桑」了
^^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿喵&阿咩 的頭像
    阿喵&阿咩

    阿喵&阿咩窩窩

    阿喵&阿咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()